¡Hola!
Me llamo Verónica Menargues y soy intérprete de conferencias, intérprete de los servicios públicos, traductora especializada y editora de textos.
Si estás organizando un evento multicultural, preparando una reunión con clientes internacionales o quieres comercializar tu producto en el extranjero, es muy posible que necesites los servicios de un lingüista profesional. La buena noticia es que ya lo has encontrado.
Mi mayor prioridad como traductora e intérprete es eliminar las barreras lingüísticas y culturales que te impiden comunicarte con tus clientes de forma efectiva. Por ello, en mi trabajo no me limito a traducir palabras sino contextos y matices culturales. Con mi ayuda podrás prevenir posibles malentendidos y conseguir que la comunicación fluya de manera natural. Además, contarás con mi total discreción.
Si necesitas más información, no dudes en contactar conmigo. Estaré encantada de ayudarte.
Mi voz
SERVICIOS
INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
La interpretación es inmediata. Interpreto al mismo tiempo que habla el orador, sin realizar ninguna pausa. Este tipo de interpretación es ideal para reuniones de gran magnitud, seminarios y congresos. Saber más.
INTERPRETACIÓN REMOTA
La interpretación puede ser simultánea o consecutiva. Se realiza a través de plataformas en línea como Zoom, Kudo o Microsoft Teams. Es ideal para eventos en línea o webinars en los que los ponentes se encuentran en diferentes ubicaciones. Saber más.
TRADUCCIONES
Traduzco por escrito todo tipo de documentos, incluyendo documentos legales, traducciones certificadas al inglés y textos técnicos. Me aseguraré de que la traducción sea fidedigna, y que suene natural en la lengua meta. ¡No notarás que es una traducción! Saber más.
INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA
Interpreto a viva voz. Es esencial que el orador haga pausas de forma frecuente para poder interpretar. Este tipo de interpretación es ideal para grupos pequeños, entrevistas y reuniones bilaterales. Saber más.
INTERPRETACIÓN DE ENLACE
Este tipo de interpretación se conoce también como interpretación bilateral o de acompañamiento. Es ideal para ferias, visitas a fábricas, visitas oficiales o negociaciones comerciales en las que el cliente necesita interpretación en ambas direcciones. Saber más.
REVISIÓN Y EDICIÓN
Reviso y edito todo tipo de textos en español y en inglés. Me aseguraré de que tus traducciones usan el lenguaje y estilo que mejor se adecuen al lector meta, que sean coherentes, que suenen naturales y que no contengan errores. Saber más.
Tu traductora e intérprete de inglés- español de confianza
Si tienes alguna pregunta, no dudes en ponerte en
contacto conmigo.
+44 07521087700